Vertragsübersetzungen - Vertrag zu übersetzen? Übersetzer für Verträge
Vertrag übersetzen  - wir sind Mitglied im BDÜ
Juristische Übersetzung vom beeidigten Übersetzer Englisch

Suzanne Eisenmann BA (Hons) (BDÜ)

Übersetzerin für Englisch
Am Bahnhof 8
56751 Polch

Tel.: 02654 / 969 11 58
E-Mail:
 s.eisenmann@fachuebersetzungen.de

UST-ID: DE144100052
Gegründet am 1.6.90 in Pforzheim

Datenschutz

 

Übersetzungen für Verträge Englisch <-> Deutsch 

Sie haben einen Vertrag zu übersetzen?

Seit 1990 übersetzen wir Verträge in die englische Sprache bzw. aus dem Englischen ins Deutsche. Diese Englisch- Vertragsübersetzungen werden generell durch zwei erfahrene Übersetzer bearbeitet (einer dieser Vertragsübersetzer kann natürlich auch eine Übersetzerin sein), wobei damit immer das Vieraugenprinzip gewahrt wird, denn vier Augen übersetzen besser. Ein Fachübersetzer prüft nach der Übersetzung diese auf Auslassungen, eventuelle Fehler, Orthografie und Stil.

Juristische Übersetzungen von Verträgen

Unser wichtigstes Fachgebiet ist seit über 25 Jahren Recht - Verträge, AGB, Einkaufsbedingungen, juristischer Schriftverkehr, Patent-Übersetzungen (Patentbeschreibung und -ansprüche), Urheberrecht, gewerblicher Rechtsschutz usw.

Beglaubigte Übersetzungen - deutschlandweit

Unsere Recht-Übersetzer können auch eine beglaubigte Übersetzung von Verträgen, Einkaufsbedingungen usw. erstellen. Dies ist zwar im normalen Geschäftsverkehr meist nicht nötig, stärkt aber die Rechtssicherheit und das Vertrauen in Ihre Übersetzung. Häufig werden beglaubigte Übersetzungen von Verträgen erst dann angefertigt, wenn diese bei Auseinandersetzungen vor Gericht  benötigt werden.

Über 40 Jahre gemeinsame juristische Übersetzer-Erfahrung

Suzanne und Georg Eisenmann übersetzen seit 1990 bzw. 1991, anfangs in Pforzheim, von 1996 bis 2022 in Karlsruhe und seitdem in Polch bei Koblenz, als Übersetzer für namhafte mittelständische Unternehmen sowie sehr viele Rechtsanwaltskanzleien. Suzanne Eisenmann hat als Engländerin Deutsch und Spanisch in England, Deutschland und Spanien  studiert, während Georg Eisenmann nach seinem Abschluß als Diplom-Betriebswirt und zwei Jahren Industrieerfahrung noch eine Zusatzqualifikation als staatlich geprüfter Übersetzer hat und als beeidigter Urkundenübersetzer beglaubigte Übersetzungen anfertigen darf.

Übersetzer für Verträge für Mayen - Koblenz

Falls Sie, Ihr Unternehmen oder Ihre Kanzlei in oder um Koblenz beheimatet sind bzw. ist, können Sie Ihre juristische Übersetzung auf Wunsch auch direkt bei uns abholen. Wir befinden uns in Polch unweit der Autobahn A48 beim ehemaligen Bahnhof. Wenn Sie uns Ihre Dokumente oder Ihren Vertrag nicht vorbeibringen möchten, senden Sie uns einfach eine E-Mail mit der Word - oder PDF-Datei.  

 

Sie haben einen Vertrag zu übersetzen? Eisenmann Übersetzungsteam ist seit 1990 auf Vertragsübersetzungen spezialisiert.

 

Fachübersetzungen

Übersetzer englisch deutschÜbersetzer englisch deutsch